Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4390 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
It wI'll eventually pay off.
U
با لاخره نتیجه خواهد رسید (نتیجه می دهد )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I have finally come to the conclusion that…
U
با لاخره باین نتیجه رسیدم که ...
It will be interesting to see how the first free elections play themselves out.
U
خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
The negotiations were successful ( inconclusive ) .
U
مذاکرات به نتیجه رسید ( نرسید )
to be a foregone conclusion
<idiom>
U
نتیجه حتمی
[نتیجه مسلم]
بودن
devices
U
روش برنامه نویسی که نتیجه آن برنامهای خواهد بود که به هر سخت افزار جانبی قابل اجرا است
device
U
روش برنامه نویسی که نتیجه آن برنامهای خواهد بود که به هر سخت افزار جانبی قابل اجرا است
unions
U
تابع منط قی که اگر هر ورودی درست باشد نتیجه درست خواهد بود
union
U
تابع منط قی که اگر هر ورودی درست باشد نتیجه درست خواهد بود
foregone conclusion
U
نتیجه حتمی نتیجه مسلم
pigou effect
U
اثر مانده واقعی اثر کاهش سطح قیمت ها برروی مصرف که بر اساس این اثر با کاهش سطح قیمت ها و در نتیجه بالا رفتن عرضه واقعی پول و افزایش ارزش واقعی ثروت مصرف نیز افزایش خواهد یافت
effecting
U
نتیجه
inference
U
نتیجه
inferences
U
نتیجه
afterclap
U
نتیجه
frustrated
U
بی نتیجه
products
U
نتیجه
effected
U
نتیجه
effect
U
نتیجه
effectless
U
بی نتیجه
growth
U
نتیجه
eduction
U
نتیجه
educt
U
نتیجه
to no purpose
U
بی نتیجه
of no issue
U
بی نتیجه
ineffectual
U
بی نتیجه
ineffective
U
بی نتیجه
product
U
نتیجه
consequence
U
نتیجه
affect
U
نتیجه
affects
U
نتیجه
indeterminate
U
بی نتیجه
run into
<idiom>
U
نتیجه
consequent
U
نتیجه
outgrowth
U
نتیجه
consequences
U
نتیجه
outcome
U
نتیجه
abortive
U
بی نتیجه
whereupon
U
که در نتیجه ان
thanks
U
در نتیجه
harvests
U
نتیجه
harvested
U
نتیجه
payoff
U
نتیجه
resulted
U
نتیجه
resulting
U
نتیجه
payoffs
U
نتیجه
upshot
U
نتیجه
harvest
U
نتیجه
decisions
U
نتیجه
decision
U
نتیجه
inconclusive
U
بی نتیجه
result
U
نتیجه
outcomes
U
نتیجه
conclusion
U
نتیجه
thanks to.....
U
در نتیجه
inconseqential
U
بی نتیجه
inconsequent
U
بی نتیجه
sequent
U
نتیجه
ineffetual
U
بی نتیجه
conclusions
U
نتیجه
sequela
U
نتیجه
issueless
U
بی نتیجه
resultful
U
پر نتیجه
sequitur
U
نتیجه
in the sequel
U
در نتیجه
rests
U
نتیجه
outgrwth
U
نتیجه
inconsecutive
U
بی نتیجه
rest
U
نتیجه
growths
U
نتیجه
generalizations
U
نتیجه کلی
generalization
U
نتیجه کلی
aborted
U
بی نتیجه ماندن
abort
U
بی نتیجه ماندن
thwarted
U
بی نتیجه گذاردن
thwart
U
بی نتیجه گذاردن
deduces
U
نتیجه گرفتن
issued
U
نتیجه بحث
hard and fast rule
<idiom>
U
نتیجه ماندگار
knock one's head against the wall
<idiom>
U
کاربی نتیجه
resultful
U
نتیجه بخش
generalisations
U
نتیجه کلی
net result
U
نتیجه نهایی
synthesis
U
نتیجه گیری
syntheses
U
نتیجه گیری
issues
U
نتیجه بحث
denouement
U
نتیجه نمایش
denouements
U
نتیجه نمایش
issue
U
نتیجه بحث
dTnouements
U
نتیجه نمایش
illiative
U
حاکی از نتیجه
aborts
U
بی نتیجه ماندن
aborting
U
بی نتیجه ماندن
vainly
U
بدون نتیجه
turn out
<idiom>
U
نتیجه ،پایان
sequels
U
نتیجه پایان
talk out of
<idiom>
U
به نتیجه نرسیدن
sequel
U
نتیجه پایان
computation
U
نتیجه محاسبه
perficient
U
نتیجه بخش
computations
U
نتیجه محاسبه
net reaction
U
واکنش نتیجه
consequence
U
نتیجه منطقی
consequences
U
نتیجه منطقی
adverse reaction
U
نتیجه جانبی
by-effect
U
نتیجه جانبی
byeffect
U
نتیجه جانبی
fall-out
[side effect]
U
نتیجه جانبی
secondary effect
U
نتیجه جانبی
period
U
نتیجه غایی
corollary
U
نتیجه فرع
corollary
U
نتیجه فرعی
corollaries
U
نتیجه فرع
corollaries
U
نتیجه فرعی
put through
U
به نتیجه رساندن
printouts
U
نتیجه چاپی
printout
U
نتیجه چاپی
consequent
U
نتیجه بخش
side-effects
U
نتیجه جانبی
deduce
U
نتیجه گرفتن
deduced
U
نتیجه گرفتن
deducing
U
نتیجه گرفتن
side-effect
U
نتیجه جانبی
periods
U
نتیجه غایی
side effect
U
نتیجه جانبی
spillover effect
U
نتیجه جانبی
illative
U
نتیجه رسان
conclusions
U
نتیجه گیری
negotiation result
U
نتیجه مذاکرات
void result
U
نتیجه بی اعتبار
consecution
U
نتیجه منطقی
condition of subsequent events
U
شرط نتیجه
condition of corollary
U
شرط نتیجه
concluder
U
نتیجه گیرنده
fruitlessness
U
عدم نتیجه
fruitlessly
U
بدون نتیجه
cheating does not prosper
U
تقلب نتیجه
conclusion
U
انجام نتیجه
without result
U
بی نتیجه بیهوده
call by result
U
فراخوانی با نتیجه
by product
U
نتیجه فرعی
negotiation outcome
U
نتیجه مذاکرات
to pull a result
U
نتیجه گرفتن
hatch
U
نتیجه خط انداختن
to come a mucker
U
به نتیجه نرسیدن
conclusions
U
انجام نتیجه
to effectuate a conclusion
U
نتیجه دادن
to fall through
U
به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
conclusion
U
نتیجه گیری
ultimaratio
U
نتیجه غایی
to bring to an issve
U
به نتیجه رساندن
void result
U
نتیجه باطل
search result
U
نتیجه جستجو
to came a howler
U
به نتیجه نرسیدن
issue
[outcome]
U
نتیجه
[بحثی ]
hatched
U
نتیجه خط انداختن
subsumption
U
نتیجه گیری
final result
U
نتیجه نهایی
fine drawn
U
نتیجه ورزش
test announcement
U
نتیجه ازمایش
hereon
U
در نتیجه این
non sequiturs
U
نتیجه کاذب
non sequitur
U
نتیجه کاذب
It is absolutely useless . It is a waste of time .
U
بی نتیجه است
successes
U
پیروزی نتیجه
to come to grief
U
به نتیجه نرسیدن
success
U
پیروزی نتیجه
foregone conclusion
U
نتیجه نابهنگام
the long and the short of it
<idiom>
نتیجه کلی
at
U
در نتیجه بر حسب
result of the negotiations
U
نتیجه مذاکرات
evidentiary effect
U
نتیجه مشهود
to drawa conclusion
U
نتیجه گرفتن
fall through
U
به نتیجه نرسیدن
fetch up
U
به نتیجه رسیدن
blind search
U
جیستجوی بی نتیجه
wrap up
U
به نتیجه رسیدن
hatches
U
نتیجه خط انداختن
to be dashed to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
to be kept at bay
U
بی نتیجه حمله کردن
side-effect
U
اثرجانبی نتیجه جانبی
backfires
U
نتیجه معکوس گرفتن
firstling
U
نوبر نخستین نتیجه
to come to a conclusion
U
به نتیجه ایی رسیدن
frustration of contract
U
بی نتیجه ماندن قرارداد
backfired
U
نتیجه معکوس گرفتن
obvert
U
نتیجه معکوس گرفتن از
come to good
U
نتیجه خوب دادن
to come to good
U
نتیجه خوب دادن
backfire
U
نتیجه معکوس گرفتن
backfiring
U
نتیجه معکوس گرفتن
blow pipe
U
نتیجه ه شیشه گری
inferentially
U
ازراه نتیجه گیری
write me the result
U
نتیجه را برای من بنویسید
the result was
U
نتیجه اش این بود که
resulting
U
برامد نتیجه دادن
resulting
U
ناشی شدن نتیجه
test announcement
U
اعلام نتیجه ازمایش
telic
U
متضمن نتیجه غایی
apriori
U
از علت پی به نتیجه بردن
Recent search history
Forum search
1
دریافت کردم
2
من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1
The outright abolition of the death penalty.
1
the result is a flow of emotions from joy to guilt
1
این پیج بزودی بسته خواهد شد
1
محمد حسین صحرائی
1
he is reaching out to you
1
تغییرات با موفقیت به اتمام رسید
1
the rate of diffusion will be less than if the pure solvent was exposed to the air
2
ظروف یکبار مصرف بصورت عامیانه به انگلیسی چی میشه
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com