English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4390 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
It wI'll eventually pay off. U با لاخره نتیجه خواهد رسید (نتیجه می دهد )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I have finally come to the conclusion that… U با لاخره باین نتیجه رسیدم که ...
It will be interesting to see how the first free elections play themselves out. U خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
The negotiations were successful ( inconclusive ) . U مذاکرات به نتیجه رسید ( نرسید )
to be a foregone conclusion <idiom> U نتیجه حتمی [نتیجه مسلم] بودن
devices U روش برنامه نویسی که نتیجه آن برنامهای خواهد بود که به هر سخت افزار جانبی قابل اجرا است
device U روش برنامه نویسی که نتیجه آن برنامهای خواهد بود که به هر سخت افزار جانبی قابل اجرا است
unions U تابع منط قی که اگر هر ورودی درست باشد نتیجه درست خواهد بود
union U تابع منط قی که اگر هر ورودی درست باشد نتیجه درست خواهد بود
foregone conclusion U نتیجه حتمی نتیجه مسلم
pigou effect U اثر مانده واقعی اثر کاهش سطح قیمت ها برروی مصرف که بر اساس این اثر با کاهش سطح قیمت ها و در نتیجه بالا رفتن عرضه واقعی پول و افزایش ارزش واقعی ثروت مصرف نیز افزایش خواهد یافت
effecting U نتیجه
inference U نتیجه
inferences U نتیجه
afterclap U نتیجه
frustrated U بی نتیجه
products U نتیجه
effected U نتیجه
effect U نتیجه
effectless U بی نتیجه
growth U نتیجه
eduction U نتیجه
educt U نتیجه
to no purpose U بی نتیجه
of no issue U بی نتیجه
ineffectual U بی نتیجه
ineffective U بی نتیجه
product U نتیجه
consequence U نتیجه
affect U نتیجه
affects U نتیجه
indeterminate U بی نتیجه
run into <idiom> U نتیجه
consequent U نتیجه
outgrowth U نتیجه
consequences U نتیجه
outcome U نتیجه
abortive U بی نتیجه
whereupon U که در نتیجه ان
thanks U در نتیجه
harvests U نتیجه
harvested U نتیجه
payoff U نتیجه
resulted U نتیجه
resulting U نتیجه
payoffs U نتیجه
upshot U نتیجه
harvest U نتیجه
decisions U نتیجه
decision U نتیجه
inconclusive U بی نتیجه
result U نتیجه
outcomes U نتیجه
conclusion U نتیجه
thanks to..... U در نتیجه
inconseqential U بی نتیجه
inconsequent U بی نتیجه
sequent U نتیجه
ineffetual U بی نتیجه
conclusions U نتیجه
sequela U نتیجه
issueless U بی نتیجه
resultful U پر نتیجه
sequitur U نتیجه
in the sequel U در نتیجه
rests U نتیجه
outgrwth U نتیجه
inconsecutive U بی نتیجه
rest U نتیجه
growths U نتیجه
generalizations U نتیجه کلی
generalization U نتیجه کلی
aborted U بی نتیجه ماندن
abort U بی نتیجه ماندن
thwarted U بی نتیجه گذاردن
thwart U بی نتیجه گذاردن
deduces U نتیجه گرفتن
issued U نتیجه بحث
hard and fast rule <idiom> U نتیجه ماندگار
knock one's head against the wall <idiom> U کاربی نتیجه
resultful U نتیجه بخش
generalisations U نتیجه کلی
net result U نتیجه نهایی
synthesis U نتیجه گیری
syntheses U نتیجه گیری
issues U نتیجه بحث
denouement U نتیجه نمایش
denouements U نتیجه نمایش
issue U نتیجه بحث
dTnouements U نتیجه نمایش
illiative U حاکی از نتیجه
aborts U بی نتیجه ماندن
aborting U بی نتیجه ماندن
vainly U بدون نتیجه
turn out <idiom> U نتیجه ،پایان
sequels U نتیجه پایان
talk out of <idiom> U به نتیجه نرسیدن
sequel U نتیجه پایان
computation U نتیجه محاسبه
perficient U نتیجه بخش
computations U نتیجه محاسبه
net reaction U واکنش نتیجه
consequence U نتیجه منطقی
consequences U نتیجه منطقی
adverse reaction U نتیجه جانبی
by-effect U نتیجه جانبی
byeffect U نتیجه جانبی
fall-out [side effect] U نتیجه جانبی
secondary effect U نتیجه جانبی
period U نتیجه غایی
corollary U نتیجه فرع
corollary U نتیجه فرعی
corollaries U نتیجه فرع
corollaries U نتیجه فرعی
put through U به نتیجه رساندن
printouts U نتیجه چاپی
printout U نتیجه چاپی
consequent U نتیجه بخش
side-effects U نتیجه جانبی
deduce U نتیجه گرفتن
deduced U نتیجه گرفتن
deducing U نتیجه گرفتن
side-effect U نتیجه جانبی
periods U نتیجه غایی
side effect U نتیجه جانبی
spillover effect U نتیجه جانبی
illative U نتیجه رسان
conclusions U نتیجه گیری
negotiation result U نتیجه مذاکرات
void result U نتیجه بی اعتبار
consecution U نتیجه منطقی
condition of subsequent events U شرط نتیجه
condition of corollary U شرط نتیجه
concluder U نتیجه گیرنده
fruitlessness U عدم نتیجه
fruitlessly U بدون نتیجه
cheating does not prosper U تقلب نتیجه
conclusion U انجام نتیجه
without result U بی نتیجه بیهوده
call by result U فراخوانی با نتیجه
by product U نتیجه فرعی
negotiation outcome U نتیجه مذاکرات
to pull a result U نتیجه گرفتن
hatch U نتیجه خط انداختن
to come a mucker U به نتیجه نرسیدن
conclusions U انجام نتیجه
to effectuate a conclusion U نتیجه دادن
to fall through U به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground U به نتیجه نرسیدن
conclusion U نتیجه گیری
ultimaratio U نتیجه غایی
to bring to an issve U به نتیجه رساندن
void result U نتیجه باطل
search result U نتیجه جستجو
to came a howler U به نتیجه نرسیدن
issue [outcome] U نتیجه [بحثی ]
hatched U نتیجه خط انداختن
subsumption U نتیجه گیری
final result U نتیجه نهایی
fine drawn U نتیجه ورزش
test announcement U نتیجه ازمایش
hereon U در نتیجه این
non sequiturs U نتیجه کاذب
non sequitur U نتیجه کاذب
It is absolutely useless . It is a waste of time . U بی نتیجه است
successes U پیروزی نتیجه
to come to grief U به نتیجه نرسیدن
success U پیروزی نتیجه
foregone conclusion U نتیجه نابهنگام
the long and the short of it <idiom> نتیجه کلی
at U در نتیجه بر حسب
result of the negotiations U نتیجه مذاکرات
evidentiary effect U نتیجه مشهود
to drawa conclusion U نتیجه گرفتن
fall through U به نتیجه نرسیدن
fetch up U به نتیجه رسیدن
blind search U جیستجوی بی نتیجه
wrap up U به نتیجه رسیدن
hatches U نتیجه خط انداختن
to be dashed to the ground U به نتیجه نرسیدن
to be kept at bay U بی نتیجه حمله کردن
side-effect U اثرجانبی نتیجه جانبی
backfires U نتیجه معکوس گرفتن
firstling U نوبر نخستین نتیجه
to come to a conclusion U به نتیجه ایی رسیدن
frustration of contract U بی نتیجه ماندن قرارداد
backfired U نتیجه معکوس گرفتن
obvert U نتیجه معکوس گرفتن از
come to good U نتیجه خوب دادن
to come to good U نتیجه خوب دادن
backfire U نتیجه معکوس گرفتن
backfiring U نتیجه معکوس گرفتن
blow pipe U نتیجه ه شیشه گری
inferentially U ازراه نتیجه گیری
write me the result U نتیجه را برای من بنویسید
the result was U نتیجه اش این بود که
resulting U برامد نتیجه دادن
resulting U ناشی شدن نتیجه
test announcement U اعلام نتیجه ازمایش
telic U متضمن نتیجه غایی
apriori U از علت پی به نتیجه بردن
Recent search history Forum search
1دریافت کردم
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1The outright abolition of the death penalty.
1the result is a flow of emotions from joy to guilt
1این پیج بزودی بسته خواهد شد
1محمد حسین صحرائی
1he is reaching out to you
1تغییرات با موفقیت به اتمام رسید
1the rate of diffusion will be less than if the pure solvent was exposed to the air
2ظروف یکبار مصرف بصورت عامیانه به انگلیسی چی میشه
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com